CholimList.org - Cholim list for your minyan
Tehillim for Cholim
8.1.27

CholimList.org - Cholim lists for your minyan
Dedicated to the øôåàä ùìîä of

æàá àìéòæø áï çéä ùéðãì

Home | Contact | Privacy | Design Goals | Register| Login

 

Coming soon - CholimList for Android

 

Log In To This Site

New? Register »

ðôúìé éøçîéàì בן ãøòæì
Entered: 2014-07-28
Updated: 2024-08-25
Unique identifier:
Status: Needs a refuah shleimah
Listed in the following lists:
New Hempstead - STNH (Shaarei Tefilla of New Hempstead)
TehillimRing History: none
(What is a TehillimRing?)


Tehillim 68

Psalms Chapter 68 úÀÌäÄìÄÌéí

à  ìÇîÀðÇöÅÌçÇ ìÀãÈåÄã, îÄæÀîåÉø ùÄÑéø. 1 For the Leader. A Psalm of David, a Song.
á  éÈ÷åÌí àÁìÉäÄéí, éÈôåÌöåÌ àåÉéÀáÈéå;    åÀéÈðåÌñåÌ îÀùÇÒðÀàÈéå, îÄôÈÌðÈéå. 2 Let God arise, let His enemies be scattered; and let them that hate Him flee before Him.
â  ëÀÌäÄðÀãÉÌó òÈùÈÑï,    úÄÌðÀãÉÌó:
ëÀÌäÄîÅÌñ ãÌåÉðÇâ, îÄôÀÌðÅé-àÅùÑ--    éÉàáÀãåÌ øÀùÈÑòÄéí, îÄôÀÌðÅé àÁìÉäÄéí.
3 As smoke is driven away, so drive them away; {N}
as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
ã  åÀöÇãÄÌé÷Äéí--éÄùÀÒîÀçåÌ éÇòÇìÀöåÌ, ìÄôÀðÅé àÁìÉäÄéí;    åÀéÈùÄÒéùÒåÌ áÀùÄÒîÀçÈä. 4 But let the righteous be glad, let them exult before God; yea, let them rejoice with gladness.
ä  ùÄÑéøåÌ, ìÅàìÉäÄéí--    æÇîÀÌøåÌ ùÀÑîåÉ:
ñÉìÌåÌ, ìÈøÉëÅá áÈÌòÂøÈáåÉú--áÀÌéÈäÌ ùÀÑîåÉ;    åÀòÄìÀæåÌ ìÀôÈðÈéå.
5 Sing unto God, sing praises to His name; {N}
extol Him that rideth upon the skies, whose name is the LORD; and exult ye before Him.
å  àÂáÄé éÀúåÉîÄéí, åÀãÇéÇÌï àÇìÀîÈðåÉú--    àÁìÉäÄéí, áÄÌîÀòåÉï ÷ÈãÀùÑåÉ. 6 A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in His holy habitation.
æ  àÁìÉäÄéí, îåÉùÄÑéá éÀçÄéãÄéí áÇÌéÀúÈä--    îåÉöÄéà àÂñÄéøÄéí, áÇÌëÌåÉùÈÑøåÉú;
àÇêÀ ñåÉøÀøÄéí,    ùÈÑëÀðåÌ öÀçÄéçÈä.
7 God maketh the solitary to dwell in a house; He bringeth out the prisoners into prosperity; {N}
the rebellious dwell but in a parched land.
ç  àÁìÉäÄéí--áÀÌöÅàúÀêÈ, ìÄôÀðÅé òÇîÆÌêÈ;    áÀÌöÇòÀãÀÌêÈ áÄéùÄÑéîåÉï ñÆìÈä. 8 O God, when Thou wentest forth before Thy people, when Thou didst march through the wilderness; Selah
è  àÆøÆõ øÈòÈùÈÑä, àÇó-ùÈÑîÇéÄí ðÈèÀôåÌ--    îÄôÀÌðÅé àÁìÉäÄéí:
æÆä ñÄéðÇé--    îÄôÀÌðÅé àÁìÉäÄéí, àÁìÉäÅé éÄùÀÒøÈàÅì.
9 The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God; {N}
even yon Sinai trembled at the presence of God, the God of Israel.
é  âÆÌùÆÑí ðÀãÈáåÉú, úÈÌðÄéó àÁìÉäÄéí;    ðÇçÂìÈúÀêÈ åÀðÄìÀàÈä, àÇúÈÌä ëåÉðÇðÀúÈÌäÌ. 10 A bounteous rain didst Thou pour down, O God; when Thine inheritance was weary, Thou didst confirm it.
éà  çÇéÈÌúÀêÈ éÈùÀÑáåÌ-áÈäÌ;    úÈÌëÄéï áÀÌèåÉáÈúÀêÈ ìÆòÈðÄé àÁìÉäÄéí. 11 Thy flock settled therein; Thou didst prepare in Thy goodness for the poor, O God.
éá  àÂãÉðÈé éÄúÆÌï-àÉîÆø;    äÇîÀáÇùÀÌÒøåÉú, öÈáÈà øÈá. 12 The Lord giveth the word; the women that proclaim the tidings are a great host.
éâ  îÇìÀëÅé öÀáÈàåÉú, éÄãÉÌãåÌï éÄãÉÌãåÌï;    åÌðÀåÇú-áÇÌéÄú, úÀÌçÇìÅÌ÷ ùÈÑìÈì. 13 Kings of armies flee, they flee; and she that tarrieth at home divideth the spoil.
éã  àÄí-úÄÌùÀÑëÀÌáåÌï,    áÅÌéï ùÀÑôÇúÈÌéÄí:
ëÇÌðÀôÅé éåÉðÈä, ðÆçÀôÈÌä áÇëÆÌñÆó;    åÀàÆáÀøåÉúÆéäÈ, áÄÌéøÇ÷ÀøÇ÷ çÈøåÌõ.
14 When ye lie among the sheepfolds, {N}
the wings of the dove are covered with silver, and her pinions with the shimmer of gold.
èå  áÀÌôÈøÅùÒ ùÇÑãÇÌé îÀìÈëÄéí áÈÌäÌ--    úÇÌùÀÑìÅâ áÀÌöÇìÀîåÉï. 15 When the Almighty scattereth kings therein, it snoweth in Zalmon.
èæ  äÇø-àÁìÉäÄéí äÇø-áÈÌùÈÑï:    äÇø âÇÌáÀðËðÄÌéí, äÇø-áÈÌùÈÑï. 16 A mountain of God is the mountain of Bashan; a mountain of peaks is the mountain of Bashan.
éæ  ìÈîÈÌä, úÀÌøÇöÀÌãåÌï--    äÈøÄéí âÇÌáÀðËðÄÌéí:
äÈäÈø--çÈîÇã àÁìÉäÄéí ìÀùÄÑáÀúÌåÉ;    àÇó-éÀäåÈä, éÄùÀÑëÉÌï ìÈðÆöÇç.
17 Why look ye askance, ye mountains of peaks, {N}
at the mountain which God hath desired for His abode? Yea, the LORD will dwell therein for ever.
éç  øÆëÆá àÁìÉäÄéí, øÄáÉÌúÇéÄí àÇìÀôÅé ùÄÑðÀàÈï;    àÂãÉðÈé áÈí, ñÄéðÇé áÇÌ÷ÉÌãÆùÑ. 18 The chariots of God are myriads, even thousands upon thousands; the Lord is among them, as in Sinai, in holiness.
éè  òÈìÄéúÈ ìÇîÈÌøåÉí, ùÈÑáÄéúÈ ùÆÌÑáÄé--    ìÈ÷ÇçÀúÈÌ îÇúÈÌðåÉú, áÈÌàÈãÈí;
åÀàÇó ñåÉøÀøÄéí,    ìÄùÀÑëÉÌï éÈäÌ àÁìÉäÄéí.
19 Thou hast ascended on high, Thou hast led captivity captive; Thou hast received gifts among men, {N}
yea, among the rebellious also, that the LORD God might dwell there.
ë  áÈÌøåÌêÀ àÂãÉðÈé, éåÉí éåÉí:    éÇòÂîÈñ-ìÈðåÌ--äÈàÅì éÀùÑåÌòÈúÅðåÌ ñÆìÈä. 20 Blessed be the Lord, day by day He beareth our burden, even the God who is our salvation. Selah
ëà  äÈàÅì ìÈðåÌ, àÅì ìÀîåÉùÈÑòåÉú:    åÀìÅéäåÄä àÂãÉðÈé--ìÇîÈÌåÆú, úÉÌöÈàåÉú. 21 God is unto us a God of deliverances; and unto GOD the Lord belong the issues of death.
ëá  àÇêÀ-àÁìÉäÄéí--éÄîÀçÇõ, øÉàùÑ àÉéÀáÈéå:    ÷ÈãÀ÷Éã ùÅÒòÈø--îÄúÀäÇìÅÌêÀ, áÇÌàÂùÈÑîÈéå. 22 Surely God will smite through the head of His enemies, the hairy scalp of him that goeth about in his guiltiness.
ëâ  àÈîÇø àÂãÉðÈé, îÄáÈÌùÈÑï àÈùÄÑéá;    àÈùÄÑéá, îÄîÀÌöËìåÉú éÈí. 23 The Lord said: 'I will bring back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea;
ëã  ìÀîÇòÇï, úÄÌîÀçÇõ øÇâÀìÀêÈ--áÀÌãÈí:    ìÀùÑåÉï ëÀÌìÈáÆéêÈ--îÅàÉéÀáÄéí îÄðÅÌäåÌ. 24 That thy foot may wade through blood, that the tongue of thy dogs may have its portion from thine enemies.'
ëä  øÈàåÌ äÂìÄéëåÉúÆéêÈ àÁìÉäÄéí;    äÂìÄéëåÉú àÅìÄé îÇìÀëÄÌé áÇ÷ÉÌãÆùÑ. 25 They see Thy goings, O God, even the goings of my God, my King, in holiness.
ëå  ÷ÄãÀÌîåÌ ùÈÑøÄéí, àÇçÇø ðÉâÀðÄéí;    áÀÌúåÉêÀ òÂìÈîåÉú, úÌåÉôÅôåÉú. 26 The singers go before, the minstrels follow after, in the midst of damsels playing upon timbrels.
ëæ  áÀÌîÇ÷ÀäÅìåÉú, áÈÌøÀëåÌ àÁìÉäÄéí;    àÂãÉðÈé, îÄîÀÌ÷åÉø éÄùÀÒøÈàÅì. 27 'Bless ye God in full assemblies, even the Lord, ye that are from the fountain of Israel.'
ëç  ùÈÑí áÄÌðÀéÈîÄï, öÈòÄéø øÉãÅí--ùÈÒøÅé éÀäåÌãÈä, øÄâÀîÈúÈí;    ùÈÒøÅé æÀáËìåÌï, ùÈÒøÅé ðÇôÀúÈÌìÄé. 28 There is Benjamin, the youngest, ruling them, the princes of Judah their council, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.
ëè  öÄåÈÌä àÁìÉäÆéêÈ, òËæÆÌêÈ:    òåÌæÈÌä àÁìÉäÄéí--æåÌ, ôÈÌòÇìÀúÈÌ ìÈÌðåÌ. 29 Thy God hath commanded thy strength; be strong, O God, Thou that hast wrought for us
ì  îÅäÅéëÈìÆêÈ, òÇì-éÀøåÌùÈÑìÄÈí--    ìÀêÈ éåÉáÄéìåÌ îÀìÈëÄéí ùÈÑé. 30 Out of Thy temple at Jerusalem, whither kings shall bring presents unto Thee.
ìà  âÀÌòÇø çÇéÇÌú ÷ÈðÆä, òÂãÇú àÇáÄÌéøÄéí áÀÌòÆâÀìÅé òÇîÄÌéí--    îÄúÀøÇôÅÌñ áÀÌøÇöÅÌé-ëÈñÆó;
áÄÌæÇÌø òÇîÄÌéí,    ÷ÀøÈáåÉú éÆçÀôÈÌöåÌ.
31 Rebuke the wild beast of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples, every one submitting himself with pieces of silver; {N}
He hath scattered the peoples that delight in war!
ìá  éÆàÁúÈéåÌ çÇùÀÑîÇðÄÌéí, îÄðÄÌé îÄöÀøÈéÄí;    ëÌåÌùÑ úÈÌøÄéõ éÈãÈéå, ìÅàìÉäÄéí. 32 Nobles shall come out of Egypt; Ethiopia shall hasten to stretch out her hands unto God.
ìâ  îÇîÀìÀëåÉú äÈàÈøÆõ, ùÄÑéøåÌ ìÅàìÉäÄéí;    æÇîÀÌøåÌ àÂãÉðÈé ñÆìÈä. 33 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah
ìã  ìÈøÉëÅá, áÄÌùÀÑîÅé ùÀÑîÅé-÷ÆãÆí--    äÅï éÄúÅÌï áÀÌ÷åÉìåÉ, ÷åÉì òÉæ. 34 To Him that rideth upon the heavens of heavens, which are of old; lo, He uttereth His voice, a mighty voice.
ìä  úÀÌðåÌ òÉæ, ìÅàìÉäÄéí:    òÇì-éÄùÀÒøÈàÅì âÇÌàÂåÈúåÉ; åÀòËæÌåÉ, áÇÌùÀÌÑçÈ÷Äéí. 35 Ascribe ye strength unto God; His majesty is over Israel, and His strength is in the skies.
ìå  ðåÉøÈà àÁìÉäÄéí,    îÄîÄÌ÷ÀãÈÌùÆÑéêÈ:
àÅì éÄùÀÒøÈàÅì--    äåÌà ðÉúÅï òÉæ åÀúÇòÂöËîåÉú ìÈòÈí;
áÈÌøåÌêÀ àÁìÉäÄéí.
36 Awful is God out of thy holy places; {N}
the God of Israel, He giveth strength and power unto the people; {N}
blessed be God. {P}
http://www.CholimList.org